หน้าแรก | ครูบ้านนอกบล็อก
ศูนย์รวมความคิด ความรู้ ประสบการณ์ ของคุณครู สมาชิกเว็บไซต์ ครูบ้านนอก.คอม ขอเป็นกำลังใจให้ทุกท่านที่ตั้งใจทำเพื่อสังคมครับ
เจ้าของโพสต์นี้
สุภาภรณ์ นิลยกานนท์(เพชรสุภา)
จากจังหวัด ชุมพร

สอนอังกฤษง่ายด้วยบทกลอนภาษาไทย
โพสต์เมื่อวันที่ : 26 มี.ค. 2552 IP : เปิดอ่าน : 6240 ครั้ง
คะแนนของ BLOG นี้
(36.36%-11 ผู้โหวต)
☰แชร์เลย >  
  Share on Google+   LINE it!  
เพิ่มเพื่อน
ไม่พลาดข่าวการศึกษา
ครูบ้านนอก Line Official
กดเพิ่มเพื่อนเลย

Advertisement

เป็นการประยุกต์การใช้ภาษาไทยและอังกฤษซึ่งเห็นว่าเป็นแนวทางหนึ่งในการสอนภาษา..ได้ใช้ในห้องเรียนแล้ว...ดี.....

.....

กล้วยไม้จากซานฟราน

ขอส่งสาร  มาสมาน my dear สมร

                                  I love you very much อย่าตัดรอน

                                  ครั้นจะจร to your house เล่าก็ไกล

                                  ส่ง letter  มาประชิด  ติดประวิง

                                  แม่  darling  ยอดจิต  พิสมัย

                                  I love you, you  ก็รู้  อยู่เต็มใจ

                                  I  ไม่วาย worry ทุกวี่วัน

                                  I  เผย  window โผล่เห็น  moon ขึ้นส่องฟ้า

                                  ดวง  star  ล้อมรอบ  ขอบบุหลัน

                                  I did not see you  มาหลายวัน

                                  เชิญจอมขวัญ answer อย่าเก้อเอย 

อยู่ซานฟราน - ซิสโก โก้ไม่หยอก

                                  แต่   Bangkok enjoy  กว่า  หาใดเหมือน

                                  อยาก  return  มาสนุก  ให้ทุกเดือน

                                  เพราะ miss  เพื่อน  จับจิต  I miss you

                                  Moon, star  ลอยลิ่ว  ปลิวตาม  cloud

                                  อยากจะเอา stick สอย  เป็น toy  คู่

                                  เสียแต่ว่า far นัก หนักใจตู

                                  What can I do ? You tell me.

Cable car ฝ่าตะบึง  ถึง sky

                                  ขึ้นไม่ไหว  หลาย  dollar  บ้าเต็มที่

                                  อีก  shopping  หลากหลาย  มากมายมี

                                  แต่  money  มัน  short  จอดเลยเรา

                                                 สะพานยาว Golden Gate และ  Bay Bridge

                                  แต่  English, I  ไม่รู้  ต้องดูเขา

                                  I  เป็นไทย  speak Thai  ตามใจเรา

                                  ต้องทนเหงา  lonely ไม่มี friend

                                                 Japan Town, China Town  เราชอบนัก

                                  ทั้ง  roasted duck, fried rice วางให้เห็น

                                  ทั้ง  sushi  ล่อน้ำลาย  เช้าบ่ายเย็น

                                  อยากจะเล่น แต่   no fund money จาง

                                                                                ถ่ายเถา  สุจริตกุล

                                                                            นิตยสารพลอยแกมเพชร

                                                                               15 เมษายน 2546

            ส่วนบทร้อยกรองของ ม.ร.ว.เสนีย์  ปราโมช  ได้เรียบเรียงเป็นภาษาอังกฤษ จากโคลงพระราชนิพนธ์ของล้นเกล้า ฯ รัชกาลที่ 5 ดังนี้

ฝูงชนกำเนิดคล้าย          คลึงกัน

                                    ใหญ่ย่อมเพศผิวพรรณ               แผกบ้าง

                                    ความรู้อาจเรียนทัน                   กันหมด

                                    ยกแต่ชั่วดีกระด้าง                     ห่อนแก้ฤาไหว

                                             BORN  MEN  ARE  WE  ALL          AND  ONE,

                                     BROWN,  BLACK  BY THE  SUN            CULTURED.

                                     KNOWLEDGE  CAN  BE  WON               ALIKE.

                                     ONLY  THE  HEART  DIFFERS              FROM  MAN  TO  MAN

                                                                                       ม.ร.ว.เสนีย์  ปราโมช  เรียบเรียง

 

          เมื่ออ่านบทร้อยกรองภาษาอังกฤษของ ม.ร.ว.เสนีย์  ปราโมช บทนี้แล้ว ทำให้เกิดความคิดว่า ถ้าสุนทรภู่รู้ภาษาอังกฤษ แล้วเขียนกลอนแปดเรื่อง พระอภัยมณี ด้วยภาษาอังกฤษ ให้มีสัมผัสในสัมผัสนอกอย่างแพรว แพรวตามแบบฉบับของท่าน คงทำให้วงวรรณกรรมโลกต้องตื่นตะลึงกับลีลาการเขียน ซึ่งเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัว ที่ยากจะหาผู้ใดเสมอเหมือน

          ดุจเดียวกับบทพระราชนิพนธ์ของล้นเกล้าฯ รัชกาลที่ 6 เรื่องเวนิชวานิช ที่ทรงแปลจากบทกวีภาษาอังกฤษของเช็คสเปียร์ มาร้อยกรองในรูปแบบของบทกวีไทย ซึ่งมีฉันทลักษณ์ งดงามแบบไทยได้อย่างซาบซึ้งตรึงใจสมดังคำมที่ว่า

"จะมุ่งหาภาษาใดในโลกนี้

มาเทียบที่ภาษาไทยคงไม่สม"

 

 

Advertisement


เรื่องน่าสนใจจากสมาชิกท่านอื่น
 

ไม่มีความเห็น
เกี่ยวกับเรื่อง สอนอังกฤษง่ายด้วยบทกลอนภาษาไทย
 
 


 
เกมส์ รวมเกมส์ เกมส์แข่งรถ เกมส์ต่อสู้ เกมส์ภาษา เกมส์วางระเบิด เกมส์แต่งตัว เกมส์ท่องเที่ยว เกมส์หมากฮอส เกมส์ผจญภัย เกมส์เต้น เกมส์รถ เกมส์ดนตรี เกมส์ขายของ เกมส์ฝึกสมอง เกมส์เด็กๆ เกมส์ปลูกผัก เกมส์การ์ด เกมส์จับผิดภาพ เกมส์ตลก เกมส์ตัดผม เกมส์ก้านกล้วย เกมส์ทําอาหาร เกมส์เลี้ยงสัตว์ เกมส์ผี เกมส์จับคู่ เกมส์กีฬา เกมส์เศรษฐี เกมส์ฝึกทักษะ เกมส์วางแผน เกมส์จีบหนุ่ม เกมส์มาริโอ เกมส์ระบายสี เกมส์จีบสาว เกมส์เบ็นเท็น เกมส์ยิง เกมส์ยาน เกมส์สร้างเมือง เกมส์มันส์ๆ เกมส์แต่งบ้าน เกมส์ความรู้

สุภาภรณ์ นิลยกานนท์(เพชรสุภา)
เจ้าของบล็อกนี้
Advertisement
Advertisement
เรื่องราวล่าสุด ของ
สุภาภรณ์ นิลยกานนท์(เพชรสุภา)..