ค้นหาทุกอย่างในเว็บครูบ้านนอก :
ชุมชนครู บุคลากรทางการศึกษา และนักเรียน แหล่งความรู้สำหรับครู นักเรียน ข่าวการศึกษา ห้องสมุดความรู้ทุกกลุ่มสาระการเรียนรู้ และความรู้ทั่วไป เผยแพร่ผลงานวิชาการ ที่นี่


ข่าวการศึกษา     ความรู้ทั่วไป     งานราชการ/รัฐวิสาหกิจ/บริการสังคมเรื่องราวจากสมาชิก  ▶ ข่าว/บทความ ▶ หน้าแรก

แอบดูความรักของ Ultraman จาก MV เพลง "Because of You"


เรื่องราวจากสมาชิก เปิดอ่าน : 6,251 ครั้ง
แอบดูความรักของ Ultraman จาก MV เพลง "Because of You"

Advertisement

Because of You - Kelly Clarkson
ในขณะนี้ที่วัยรุ่นบ้านเรากำลังคลั่ง AF, The Star กันอย่างเป็นบ้าเป็นหลัง แต่ย้อนกลับไปเมื่อ 7 ปีที่แล้ว (ปี ค.ศ.2002) ที่สหรัฐอเมริกาได้ถือกำเนิดรายการแบบเดียวกันนี้ขึ้นเป็นปีแรก คือรายการ "American Idol" เรียลิตี้โชว์ค้นหาสุดยอดนักร้อง และแชมป์คนแรกของรายการนี้ก็คือ "Kelly Clarkson" คนนี้นี่เอง

Kelly Clarkson สาววัย 27 ปี จากรัฐเท็กซัส มีปมสำคัญในชีวิต คือ การแยกทางกันของพ่อกับแม่เธอ ตั้งแต่เธออายุแค่ 6 ขวบ ความเจ็บปวดจากเหตุการณ์ครั้งนั้นทำให้ Kelly ต้องใช้ดนตรีเป็นเครื่องบำบัดจิตใจของเธอมาตั้งแต่เด็ก และเมื่อตอนอายุได้ 16 ปี เธอก็แต่งเพลง "Because of You" นี้ขึ้น โดย "You" นี้ก็หมายถึงแม่ของเธอเอง ที่เธอเห็นแม่เจ็บปวด จนเก็บไว้เป็นประสบการณ์ว่าจะไม่ให้มันเกิดขึ้นกับตัวเธอเอง

เนื้อหาของเพลงว่าซึ้งแล้ว แต่มิวสิควีดีโอเพลงนี้ยิ่งซึ้งมากกว่า เมื่อ Kelly ได้แสดงเป็นตัวเอง โดยภาพฉายย้อนไปในอดีตสมัยที่ Kelly ยังเป็นเด็ก และต้องอยู่ในเหตุการณ์ตอนที่พ่อกับแม่กำลังทะเลาะจนต้องแยกทางกัน แล้วภาพก็ตัดมาในปัจจุบัน เมื่อ Kelly กำลังทะเลาะกับคนรัก จนเกือบจะแยกทางกัน แต่ Kelly ได้หวนระลึกไปถึงประสบการณ์ในอดีตอันเจ็บปวดของเธอ เธอจึงตัดสินใจไม่ทำในสิ่งเดียวกันกับที่พ่อแม่ของเธอได้เคยทำลงไป

แต่สำหรับมิวสิควีดีโอเวอร์ชั่นที่เราเอามาให้ดูกันนี้ ไม่ใช่เวอร์ชั่นอย่างเป็นทางการเหมือนที่ได้เล่าไป แต่เป็นเวอร์ชั่นที่มีคนเอาไปตัดต่อ ทำใหม่ แล้วนำมา upload ลงในเว็บไซต์ youtube เป็นเรื่องราวความรักของยอดมนุษย์ "Ultraman" ฮีโร่ของวัยรุ่น (ตอนปลาย) ทั่วโลก ฮีโร่ที่มัวแต่เอาเวลาไปช่วยเหลือคนอื่นจนลืมคนรักของตัวเอง ปล่อยให้คนรักต้องช้ำใจ กว่าจะรู้ว่าเพราะตัวเองเป็นต้นเหตุให้รักร้าวก็เกือบจะสายเกินไปเสียแล้ว

ใครอยากเห็น Ultraman จีบหญิง ก็รีบกดเข้าไปดูกันเลย !!!


เพลง : Because of You
อัลบัม : Breakaway
สังกัด : RCA Records
ประเภท : Soft rock
วันออกอากาศ : 28 สิงหาคม ค.ศ.2005
ความยาว : 3:39 นาที
ผู้ขับร้อง : Kelly Clarkson
ผู้แต่ง : Kelly Clarkson, David Hodges, Ben Moody
ผู้ควบคุมการบันทึกเสียง : David Hodges, Ben Moody
รางวัล : 1 แผ่นเสียงทองคำขาว (อเมริกา)


Because of You - Kelly Clarkson


(คลิกที่ปุ่ม Play เพื่อฟังเพลง)


I will not make the same mistakes that you did
I will not let myself
'Cause my heart so much misery

I will not break the way you did,
you fell so hard
I've learned the hard way
To never let it get that far

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don't get hurt

Because of you
I find it hard to trust
Not only me, but everyone around me
Because of you, I am afraid

I lose my way
And it's not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes

I'm forced to fake
A smile, a laugh, everyday of my life
My heart can't possibly break
When it wasn't even whole to start with

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don't get hurt

Because of you
I find it hard to trust
Not only me, but everyone around me
Because of you, I am afraid

I watched you die, I heard you cry
Every night in your sleep
I was so young, you should have known
Better than to lean on me

You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry
In the middle of the night
Over the same damn thing

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don't get hurt

Because of you
I tried my hardest just to forget everything
Because of you
I don't know how to let anyone else in

Because of you
I'm ashamed of my life because it's empty
Because of you, I am afraid

Because of you
Because of you

ฉันจะไม่ทำพลาดเหมือนที่คุณเคยทำ
ฉันจะไม่ปล่อยให้ตัวเองทำอย่างนั้น
เพราะหัวใจของฉันมันแสนทุกข์ระทม

ฉันจะไม่ไปหยุดอยู่บนหนทางที่คุณเคยทำ,
คุณเคยล้มมาหนักมาก
ฉันได้เรียนรู้หนทางที่ยากลำบากนั้นแล้ว
จึงไม่มีทางที่ฉันจะปล่อยให้มันเป็นไปได้ถึงขนาดนั้นอีก

เพราะคุณ
ฉันจึงไม่เคยหลงไปไกลจากเส้นทางนั้น
เพราะคุณ
ฉันจึงได้เรียนรู้ที่จะโลดแล่นอยู่บนด้านที่ปลอดภัย
ดังนั้นฉันจึงไม่เจ็บปวด

เป็นเพราะคุณ
ฉันจึงพบว่ามันแสนยากที่จะไว้ใจใครได้
ไม่ใช่แค่ฉันนะ แต่ทุกคนที่อยู่รอบตัวฉัน
เป็นเพราะคุณ, ฉันเกรงว่าอย่างนั้น

ฉันหลงทาง
และไม่นานนักคุณก็ชี้หนทางให้เห็น
ฉันไม่สามารถร้องไห้ได้
เพราะฉันรู้ว่ามันคือความอ่อนแอในความคิดของคุณ

ฉันจึงฝืนที่จะเสแสร้ง
ยิ้ม, หัวเราะ, ในทุกวันของชีวิตฉัน
หัวใจของฉันไม่อาจที่จะหยุดพักได้
ในเมื่อมันไม่แม้แต่จะได้เริ่มต้นเสียด้วยซ้ำ

เพราะคุณ
ฉันจึงไม่เคยหลงไปไกลจากเส้นทางนั้น
เพราะคุณ
ฉันจึงได้เรียนรู้ที่จะโลดแล่นอยู่บนด้านที่ปลอดภัย
ดังนั้นฉันจึงไม่เจ็บปวด

เป็นเพราะคุณ
ฉันจึงพบว่ามันแสนยากที่จะไว้ใจใครได้
ไม่ใช่แค่ฉันนะ แต่ทุกคนที่อยู่รอบตัวฉัน
เป็นเพราะคุณ, ฉันเกรงว่าอย่างนั้น

ฉันเคยเห็นคุณเจียนตาย, ฉันเคยได้ยินคุณร้องไห้
ในทุกค่ำคืนของคุณ
ฉันยังเด็กอยู่มาก, คุณน่าจะรู้ได้ดี
มากกว่าที่จะมาพึ่งพิงฉัน

คุณไม่เคยนึกถึงคนอื่นเลย
คุณเห็นแต่ความเจ็บปวดของตัวคุณเอง
และตอนนี้ฉันร้องไห้
อยู่กลางดึก
กับสิ่งแย่ๆ แบบเดียวกับที่คุณเจอ

เพราะคุณ
ฉันจึงไม่เคยหลงไปไกลจากเส้นทางนั้น
เพราะคุณ
ฉันจึงได้เรียนรู้ที่จะโลดแล่นอยู่บนด้านที่ปลอดภัย
ดังนั้นฉันจึงไม่เจ็บปวด

เป็นเพราะคุณ
ฉันจึงพยายามอย่างหนักเพียงเพื่อให้ลืมทุกสิ่งทุกอย่าง
เป็นเพราะคุณ
ฉันจึงไม่รู้จะเปิดใจให้คนอื่นเข้ามาได้อย่างไร

เพราะคุณ
ฉันจึงละอายกับชีวิตของฉัน เพราะมันช่างไร้จุดหมาย
เพราะคุณ, ฉันเกรงว่าอย่างนั้น

เพราะคุณ
เป็นเพราะคุณนั่นเอง



²²²²²²²²²





mistake

เป็นได้ทั้งคำนามและคำกริยา คำนามแปลว่า "ความผิดพลาด" กริยาแปลว่า "ทำผิดพลาด" โดยทั่วไปมักเป็นความผิดพลาดเชิงการกระทำ เช่น ทำการบ้านผิด หรือทำความผิดกับคนรัก แต่นอกจากจะเป็นเชิงการกระทำแล้ว ก็ยังเป็นเชิงความคิดได้ด้วย เช่น หลงผิดคิดว่าเขาเป็นคนดี จำคนผิด หรือตัดสินใจผิดที่ซื้อของชิ้นนี้ ยกตัวอย่างประโยคที่ใช้คำนี้ เช่น

I've discovered a few mistakes in your calculations.


(ฉันพบความผิดเล็กน้อยในการคำนวณของคุณ)
I mistook your signature and thought the letter was from someone else.


misery

"misery" เป็นคำนาม แปลว่า "ความทุกข์แสนสาหัส" ใช้ได้ทั้งเป็นความรู้สึก หรือเป็นตัวบุคคล แต่ถ้าใช้เป็นตัวบุคคลมักจะใช้ว่า "misery guts" ซึ่งแปลว่า "คนที่ทุกข์ระทมและพร่ำบ่นถึงมันตลอดเวลา" ยกตัวอย่างประโยคที่ใช้คำนี้ เช่น

(ฉันจำลายเซ็นของคุณผิด และคิดว่าจดหมายนี้เป็นของคนอื่น)
Ten years of marriage to him have made her life a misery.


(สิบปีของการแต่งงาน เขาทำให้ชีวิตของเธอต้องทุกข์ระทม)
Stop being such an old misery guts!


sidewalk

"sidewalk" แปลว่า "ทางเท้า" ใช้กันในอเมริกา แต่ถ้าอังกฤษจะใช้ว่า "pavement" นอกจากจะแปลว่าทางเท้าแล้ว ในเชิงนามธรรมยังหมายถึง "เส้นทางเดิน" ได้ด้วย

trust

"trust" เป็นคำกริยา แปลว่า "เชื่อใจ, มั่นใจ, ไว้วางใจ" ถ้าเป็นคำนามมีความหมายหลักๆ 2 ความหมาย ความหมายแรกคือ "ความเชื่อใจ" อีกความหมายหนึ่งหมายถึง "สถาบันการเงินที่ดูแลและจัดการทรัพย์สินเงินทองของบุคคลอื่น" สำหรับธนาคารบางแห่งก็เรียกตัวเองว่า "trust" ด้วยเช่นกัน ยกตัวอย่างประโยคที่ใช้คำนี้ เช่น

(หยุดทำตัวเป็นคนแก่ช่างบ่นแต่เรื่องเศร้าๆ เสียที)
My sister warned me not to trust him.


(น้องสาวของฉันเตือนฉันว่าอย่าไปไว้วางใจเขา)
Housing trusts help to provide houses for people who are not well off.


afraid

"afraid" เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่า "กลัว, เกรง, กังวล" โดยมากมักใช้กับสถานการณ์ที่เกิดหรือผลที่จะตามมา เช่น กลัวที่จะต้องอยู่คนเดียว จึงต่างกับคำว่า "fear" ตรงที่ "fear" ส่วนใหญ่ใช้กับการกลัวสิ่งของบางสิ่ง คนบางคน หรือสัตว์บางชนิด เช่น กลัวตุ๊กแก ยกตัวอย่างประโยคที่ใช้คำนี้ เช่น

(สถาบันดูแลและจัดการบ้านช่วยจัดหาบ้านให้กับคนที่ไม่ได้ร่ำรวย)
I've always been afraid of heights.


(ฉันกลัวความสูงอยู่ตลอดเวลา)
Don't be afraid to say what you think.


เมื่อนำ "I am" มาใช้ร่วมกับ "afraid" ยังเกิดความหมายใหม่ได้อีก โดยที่ "I'm afraid" ใช้สำหรับการกล่าวอย่างสุภาพเมื่อเราต้องการจะบอกข่าวร้ายหรือบอกความเห็นของเราที่แตกต่างจากคนอื่น ถ้าจะแปลเป็นภาษาไทยให้พอจะใกล้เคียงกับความหมายในภาษาอังกฤษก็น่าจะได้ว่า "เกรงว่า" หรือ "เกรงว่าจะเป็นเช่นนั้น" ยกตัวอย่างประโยคที่ใช้คำนี้ เช่น

(อย่ากลัวที่จะพูดในสิ่งที่คุณคิด)
This is your room - it's rather small, I'm afraid.


(นี่คือห้องของคุณ มันค่อนข้างจะเล็กนะ ฉันเกรงว่าอย่างนั้น)
I'm afraid you've completely misunderstood the question.


แต่ถ้าใช้ว่า "I'm afraid so" ในการตอบรับ จะหมายถึง "ใช่" และถ้าใช้ "I'm afraid not" จะหมายถึง "ไม่" ยกตัวอย่างประโยคที่ใช้คำนี้ เช่น

(ฉันเกรงว่าคุณจะเข้าใจคำถามนี้ผิดทั้งหมด)
"Does this mean I've got to leave?" "I'm afraid so."


(นี่หมายถึงให้ฉันออกไปใช่ไหม? ฉันเกรงว่าจะเป็นเช่นนั้น)
"Was she impressed with our work?" "I'm afraid not."


point (something/somebody) out

"point (something/somebody) out" เป็นกริยาวลี แปลว่า "ชี้ให้เห็น" ยกตัวอย่างประโยคที่ใช้คำนี้ เช่น

(เธอประทับใจในงานของพวกเราไหม? ฉันเกรงว่าจะไม่เป็นเช่นนั้น)
If you see her, please point her out to me.


(ถ้าคุณเห็นเธอ กรุณาชี้เธอให้ผมเห็นด้วย)
The tour guide pointed out the inscription that runs round the inside of the dome.


in (somebody's) eyes

"in (somebody's) eyes" ไม่ได้แปลว่า "อยู่ข้างในลูกตาของ (บางคน)" แต่แปลว่า "ในสายตาของ (บางคน)" ซึ่งความหมายที่แท้จริงก็คือ "ในความเห็นของ (บางคน)" นั่นเอง ยกตัวอย่างการใช้ เช่น

(ไกด์ทัวร์ชี้รอยจารึกที่วนอยู่รอบภายในโดม)
And although she was probably just an ordinary-looking kid, in my eyes she was the most beautiful child on the face of the planet.


fake

"fake" เป็นได้ทั้งคำนาม แปลว่า "ของปลอม" หรือ "คนปลอม" คือคนที่ไม่ได้เป็นอย่างที่พูด ถ้าเป็นคำคุณศัพท์ แปลว่า "ปลอม" เช่น เอกสารปลอม, แบงค์ปลอม และถ้าเป็นคำกริยา แปลว่า "ทำปลอม" คือทำของปลอมขึ้นมา ทำทองปลอม, ปลอมลายเซ็น หรืออีกความหมายหนึ่งว่า "แกล้งเป็น" เช่น แกล้งป่วย, แกล้งตาย

break

ถ้าพูดถึงเฉพาะรถยนต์นั้น ว่ากันจริงๆ แล้วคนไทยรู้จักคำว่า "break" มากกว่า "ห้ามล้อ" ที่ใช้อย่างเป็นทางการในภาษาไทยเสียอีก เวลารถกำลังจะชนแล้วเราตะโกนบอกคนขับให้ "ห้ามล้อ" สงสัยคงได้ชน เพราะคนขับมัวแต่งงว่าอะไรคือห้ามล้อ แต่ถ้าบอกว่า "เบรค" เชื่อว่าทุกคนที่ขับรถเป็นต้องเข้าใจว่าหมายถึง "หยุด" นั่นเอง

นอกจาก "หยุด" แล้ว "break" ยังหมายถึง "ล้มเลิก" หรือ "ขัดขวาง" หรือ "พัง, ทำลาย" หรือ "ระเบิด" ก็ได้ด้วยเช่นกัน

lean on (somebody/something)

"lean on (somebody/something)" เป็นกริยาวลี แปลว่า "พึ่งพิง (บางคนหรือบางสิ่ง)" ให้ช่วยเหลือเราโดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ยุ่งยาก ยกตัวอย่างการใช้ เช่น

(และแม้ว่าเธอจะเป็นแค่เด็กที่ดูธรรมดาๆ คนหนึ่ง แต่ในสายตาของฉัน เธอคือเด็กที่มีใบหน้างดงามที่สุดในโลกนี้)
He's always had his big brother to lean on.


นอกจากนั้นยังมีความหมายอย่างไม่เป็นทางการอีกความหมายหนึ่ง คือ "ขู่/โน้มน้าวใจ (บางคน)" เพื่อให้เขาทำในสิ่งที่เราต้องการ ยกตัวอย่างการใช้ เช่น

(เขาจะพึ่งพิงพี่ใหญ่ของเขาอยู่เสมอ)
We may have to lean on them a bit if we want our money.


middle of the night

"middle of the night" แปลว่า "ตรงกลางของกลางคืน" นั่นก็หมายถึง "เวลากลางดึก" หรือช่วงเวลาระหว่างหัวค่ำกับรุ่งสางนั่นเอง

damn

"damn" เป็นคำสบถที่ไม่ค่อยจะสุภาพเท่าไหร่ แต่ก็ใช้กันบ่อยมากเวลาที่เราเจอคนหรือเรื่องแย่ๆ จนต้องสบถออกมา คล้ายๆ กับในภาษาไทยว่า "ให้ตายซิ" หรือ "ระยำเอ้ย" หรือ "ห่วย" ประมาณนี้

ashamed

"ashamed" เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่า "ความละอาย, ความกระดากใจ" ในเรื่องสิ่งที่คุณได้ทำลงไป หรือในเรื่องคุณสมบัติด้อยในตัวของคุณ ยกตัวอย่างการใช้ เช่น

(เราอาจจะต้องข่มขู่เขาเล็กน้อย ถ้าเราอยากจะได้เงินของเราคืน)
I felt so ashamed of myself for making such a fuss.


empty

"empty" ถ้าเป็นคำคุณศัพท์ แปลว่า "ว่างเปล่า" คือไม่มีอะไรอยู่ข้างใน หรือแปลว่า "ไร้จุดหมาย, ไร้สิ่งน่าสนใจ" ยกตัวอย่างเช่น

(ฉันรู้สึกละอายใจตัวเองมากที่ทำตัวเอะอะโวยวายเช่นนั้น)
He says his life has been completely empty since his wife died.


หรือโดยมากถ้าวางไว้หน้าคำนาม มีความหมายว่า "ไม่จริงใจ" ยกตัวอย่างเช่น

(เขาบอกว่าชีวิตของเขามันช่างไร้จุดหมายโดยสิ้นเชิงตั้งแต่ภรรยาของเขาได้ตายไป)
They're just empty promises.


แต่ถ้าเป็นคำกริยา แปลว่า "เอาออกให้หมด" จนมันเกิดความว่างเปล่า ยกตัวอย่างเช่น

(มันก็แค่คำสัญญาที่ไม่ได้จริงใจ)
Would you mind emptying (out) your pockets?

(จะรังเกียจไหมถ้าจะเอาของออกจากกระเป๋าคุณให้หมด)



ที่มาข้อมูล : www.youtube.com
www.metrolyrics.com
www.lyricsyoulove.com
http://en.wikipedia.org
http://dictionary.cambridge.org

โพสต์โดยสมาชิกหมายเลข 923 วันที่ 12 ก.ย. 2552


แอบดูความรักของ Ultraman จาก MV เพลง "Because of You" แอบดูความรักของUltramanจากMVเพลงBecauseofYou

Advertisement

≡ เรื่องอื่นๆ ที่น่าอ่าน ≡

อนาคต....ของโลก..

อนาคต....ของโลก..


เปิดอ่าน 6,243 ครั้ง
เรื่องของสะดือ....!!!

เรื่องของสะดือ....!!!


เปิดอ่าน 6,246 ครั้ง
ดาราไทยคู่แฝดดาก้อนบอล...

ดาราไทยคู่แฝดดาก้อนบอล...


เปิดอ่าน 6,244 ครั้ง
ดื่มไวน์...เพื่อสุขภาพ

ดื่มไวน์...เพื่อสุขภาพ


เปิดอ่าน 6,253 ครั้ง
"KELP"   แหล่งสารอาหารจากทะเล

"KELP" แหล่งสารอาหารจากทะเล


เปิดอ่าน 6,276 ครั้ง
การจูงใจ (Motivation)

การจูงใจ (Motivation)


เปิดอ่าน 6,265 ครั้ง
ด้วยรัก...และห่วงใย...

ด้วยรัก...และห่วงใย...


เปิดอ่าน 6,244 ครั้ง

:: เรื่องปักหมุด ::

<ผู้ชาย >กับ---->ความสำเร็จ..!!!แถม..คำขวัญฟรี!!!

<ผู้ชาย >กับ---->ความสำเร็จ..!!!แถม..คำขวัญฟรี!!!

เปิดอ่าน 6,245 ☕ คลิกอ่านเลย

Advertisement

≡ เรื่องน่าสนใจในหมวดหมู่นี้ ≡
ความพยายามที่ไม่สญเปล่า
ความพยายามที่ไม่สญเปล่า
เปิดอ่าน 6,245 ☕ คลิกอ่านเลย

เครื่องพิมพ์บัตร พีวีซี การ์ด PCV card EDIsecure® DCP 100
เครื่องพิมพ์บัตร พีวีซี การ์ด PCV card EDIsecure® DCP 100
เปิดอ่าน 6,241 ☕ คลิกอ่านเลย

น่ากลัว.....หนาวนิวเคลียร์
น่ากลัว.....หนาวนิวเคลียร์
เปิดอ่าน 6,244 ☕ คลิกอ่านเลย

เคล็ดลับ...ป้องกันหวัดและไซนัสแบบง่ายๆ
เคล็ดลับ...ป้องกันหวัดและไซนัสแบบง่ายๆ
เปิดอ่าน 6,242 ☕ คลิกอ่านเลย

เพลงไพเราะในอดีต..
เพลงไพเราะในอดีต..
เปิดอ่าน 6,252 ☕ คลิกอ่านเลย

@...คม-ชัด-แจ่ม รวมดาวพริตตี้ TGS ญี่ปุ่น....@
@...คม-ชัด-แจ่ม รวมดาวพริตตี้ TGS ญี่ปุ่น....@
เปิดอ่าน 6,245 ☕ คลิกอ่านเลย

≡ เรื่องน่าอ่าน/สาระน่ารู้ ≡

ยอดวิวเยอะมาก รายการ "ดูให้รู้ ตอน คุณครูฮาร์ดคอร์"
ยอดวิวเยอะมาก รายการ "ดูให้รู้ ตอน คุณครูฮาร์ดคอร์"
เปิดอ่าน 15,798 ครั้ง

การปลูกต้นไม้ตามทิศ
การปลูกต้นไม้ตามทิศ
เปิดอ่าน 14,940 ครั้ง

ตุ๊กตา "เฟอร์บี้" คืออะไร ทำไมมีราคาแพงและเป็นที่นิยมนัก
ตุ๊กตา "เฟอร์บี้" คืออะไร ทำไมมีราคาแพงและเป็นที่นิยมนัก
เปิดอ่าน 141,454 ครั้ง

อ่านไม่ออก เขียนไม่ได้ ซ้ำร้าย "อ่านน้อย" จับประเด็นไม่ได้ วิกฤตใหญ่ที่ไทยต้องแก้
อ่านไม่ออก เขียนไม่ได้ ซ้ำร้าย "อ่านน้อย" จับประเด็นไม่ได้ วิกฤตใหญ่ที่ไทยต้องแก้
เปิดอ่าน 21,363 ครั้ง

จดหมายฉบับที่ 36 ถึงนายกรัฐมนตรี+รมว.ศธ. เรื่อง ยกเลิกวิธีนำร่องในการปรับลดเวลาเรียน
จดหมายฉบับที่ 36 ถึงนายกรัฐมนตรี+รมว.ศธ. เรื่อง ยกเลิกวิธีนำร่องในการปรับลดเวลาเรียน
เปิดอ่าน 10,719 ครั้ง

เกมส์ รวมเกมส์สนุกๆ มากมาย
สนามเด็กเล่น

แหล่งรวมเกมส์ เกมส์ให้เล่นมากมาย ศูนย์รวมเกมส์สนุกๆ เกมส์ความรู้ เกมส์ลับสมอง เกมส์ประลองยุทธ แหล่งรวบรวมข้อมูล เกมส์ เกมส์ออนไลน์ เกมส์มันๆ เกมส์ตัดผม ไว้มากมายที่นี่ ให้เด็กๆได้เลือกเล่นมากมาย คลิกเลย

 
หมวดหมู่เนื้อหา
เนื้อหา แยกตามหมวดหมู่ สามารถเลืออ่านได้ตามหมวดหมู่ที่นี่


· Technology
· บทความเทคโนโลยีการศึกษา
· e-Learning
· Graphics & Multimedia
· OpenSource & Freeware
· ซอฟต์แวร์แนะนำ
· การถ่ายภาพ
· Hot Issue
· Research Library
· Questions in ETC
· แวดวงนักเทคโนฯ

· ความรู้ทั่วไป
· คณิตศาสตร์
· วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี
· ภาษาต่างประเทศ
· ภาษาไทย
· สุขศึกษาและพลศึกษา
· สังคมศึกษา ศาสนาฯ
· ศิลปศึกษาและดนตรี
· การงานอาชีพ

· ข่าวการศึกษา
· ข่าวตามกระแสสังคม
· งาน/บริการสังคม
· คลิปวิดีโอยอดนิยม
· เกมส์
· เกมส์ฝึกสมอง

· ทฤษฎีทางการศึกษา
· บทความการศึกษา
· การวิจัยทางการศึกษา
· คุณครูควรรู้ไว้
· เตรียมประเมินวิทยฐานะ
· ผลงานวิชาการเล่มเต็ม
· เครื่องมือสำหรับครู

ครูบ้านนอกดอทคอม

เว็บไซต์เพื่อครู ข่าวการศึกษา ความรู้ การศึกษาไทย

      kroobannok.com

© 2000-2020 Kroobannok.com  
All rights reserved.


Design by : kroobannok.com


ครูบ้านนอกดอทคอม
การจัดอันดับของ Truehits Web Directory

วิธีนำแบนเนอร์ของครูบ้านนอก.คอมไปแปะในเว็บท่าน บันทึกภาพแบนเนอร์นี้และลิงค์มาที่เราครับ (มีแบนเนอร์ 2 แบบ)
 

ครูบ้านนอกดอทคอม เว็บไซต์ของครูตัวเล็กๆ คนหนึ่ง ที่หวังเพียง ใช้เป็นช่องทางในการสื่อสาร แลกเปลี่ยน เพิ่มพูนความรู้ และให้ข่าวสาร ที่ทันสมัยต่อเหตุการณ์แก่คุณครู ผู้ปฏิบัติงานในทุกพื้นที่ของประเทศไทย เพื่อความเจริญงอกงามในปัญญา และเจริญก้าวหน้าในวิชาชีพ

เว็บนี้ถือกำเนิดเมื่อ 5 มกราคม 2548

Email : kornkham@hotmail.com
Tel : 096-7158383

สนใจสนับสนุนเรา โดยลงโฆษณา
คลิกดูรายละเอียดที่นี่ครับ