| |
นางกาญจนา นาคสกุล ราชบัณฑิตและนายกสมาคมครูภาษาไทยแห่งประเทศไทย เปิดเผยว่า ปัจจุบันมีการโพสความหมายของคำศัพท์คอมพิวเตอร์ในอินเทอร์เน็ต โดยอ้างว่าเป็นคำศัพท์ที่ราชบัณฑิตยสถานบัญญัติขึ้น อาทิ
ละมุนพรรณ หมายถึง ซอฟต์แวร์ (Software) และกระด้างพรรณ หมายถึง ฮาร์ดแวร์ (Hardware)
ซึ่งได้สร้างความเข้าใจผิดให้แก่ประชาชนอย่างมาก นอกจากนี้ยังมีการแปลศัพท์คอมพิวเตอร์ที่ไม่ถูกต้องอีกหลายคำ เช่น คำว่า
จิ๋วระทวย แปลมาจากคำว่า ไมโครซอฟท์ (Microsoft) โดย Micro แปลว่า เล็ก จิ๋ว และ soft แปลว่า อ่อนนุ่ม
แท่งหฤหรรษ์ แปลจาก จอยสติ๊ก (Joystick)
พหุบัญชร แปลจาก วินโดวส์ (Windows)
จุดอิทธิฤทธิ์ แปลจาก พาวเวอร์พอยท์ (Power Point)
พหุอุบลจารึก แปลจาก โลตัส โน้ต (Lotus Notes)
ภัทร แปลจาก เอ็กซ์เซล (Excel)
ปฐมพิศ แปลจาก วิชวลเบสิก (Visual Basic)
พหุภาระ แปลจาก มัลติทาสก์กิ้ง (Multitasking)
แท่งภาระ แปลจาก ทาสก์บาร์ (Taskbar)
สรรค์ใน แปลจาก บิลต์อิน (Build In) และ
ยืนเอกา แปลจาก สแตนอโลน (Standalone) เป็นต้น
"ขอยืนยันว่าศัพท์ดังกล่าวไม่ใช่การแปลความโดยราชบัณฑิต ซึ่งในการบัญญัติคำศัพท์คอมพิวเตอร์ของราชบัณฑิต จะมีคณะกรรมการบัญญัติศัพท์คอมพิวเตอร์ เป็นผู้ดูแลโดยเฉพาะ และการแปลความจะเน้นว่าต้องไม่ใช้ภาษากำกวม หยาบคาย หรือสองแง่สองง่าม ซึ่งตามหลักการแล้วจะมีบางคำศัพท์ที่ต้องบัญญัติขึ้นใหม่ แต่ส่วนใหญ่จะใช้วิธีการเรียกทับศัพท์" นางกาญจนา กล่าวและว่า การโพสคำศัพท์คอมพิวเตอร์และอ้างว่าเป็นคำที่ ราชบัณฑิตบัญญัติขึ้น เป็นเรื่องที่น่าห่วง ซึ่งตนขอเตือนผู้ที่โพสข้อความ ในลักษณะดังกล่าวให้เลิกทำ อย่างไรก็ตามตนจะเสนอให้ราชบัณฑิตออกประกาศทำความเข้าใจเกี่ยวกับคำศัพท์คอมพิวเตอร์ เพื่อป้องกันความสับสนในการใช้ภาษาไทยของประชาชนต่อไป
ด้าน นายศักดิ์ แวววิริยะ หัวหน้ากลุ่มสาระการเรียนรู้วิชาภาษาไทย โรงเรียนสวนกุหลาบวิทยาลัย จ.นนทบุรี กล่าวว่า วิธีป้องกันกรณีหากมีคำศัพท์ใหม่เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ราชบัณฑิตน่าจะใช้คำทับศัพท์ไปเลย ไม่ควรบัญญัติหรือให้ความหมายใหม่อีก เพราะจะเป็นการสร้างความสับสน อย่างไรก็ตามตนขอเสนอให้ราชบัณฑิต ระดมความคิดเห็นจากนักวิชาการ นักภาษาศาสตร์ เพื่อชำระคำศัพท์ด้านเทคโนโลยี (ไอที) และคอมพิวเตอร์ใหม่ เพื่อเผยแพร่ให้ประชาชนรู้จักคำศัพท์และความหมายที่ตรงกันโดยเร็วที่สุด.
ข้อมูลจากเดลินิวส์
|
วันที่ 1 ส.ค. 2552
เต็งลั้ง โคมแดง โคมจีน โคมเต็งลั้ง โคมผ้ากำหมะหยี่ (ราคาต่อคู่) โคมตรุษจีน แขวนหน้าบ้าน ร้านค้า #60 #80 #100 #120
฿949 https://s.shopee.co.th/4q9unuFgOX?share_channel_code=6
Advertisement
 เปิดอ่าน 8,368 ครั้ง  เปิดอ่าน 8,356 ครั้ง  เปิดอ่าน 8,359 ครั้ง  เปิดอ่าน 8,338 ครั้ง  เปิดอ่าน 8,399 ครั้ง  เปิดอ่าน 8,332 ครั้ง  เปิดอ่าน 8,379 ครั้ง  เปิดอ่าน 8,359 ครั้ง  เปิดอ่าน 8,384 ครั้ง  เปิดอ่าน 8,446 ครั้ง  เปิดอ่าน 8,350 ครั้ง  เปิดอ่าน 8,409 ครั้ง  เปิดอ่าน 8,362 ครั้ง  เปิดอ่าน 8,425 ครั้ง  เปิดอ่าน 8,350 ครั้ง  เปิดอ่าน 8,392 ครั้ง
|

เปิดอ่าน 8,395 ☕ คลิกอ่านเลย |

เปิดอ่าน 8,353 ☕ คลิกอ่านเลย | 
เปิดอ่าน 8,375 ☕ คลิกอ่านเลย | 
เปิดอ่าน 8,370 ☕ คลิกอ่านเลย | 
เปิดอ่าน 8,382 ☕ คลิกอ่านเลย | 
เปิดอ่าน 8,479 ☕ คลิกอ่านเลย | 
เปิดอ่าน 8,412 ☕ คลิกอ่านเลย |
|
≡ เรื่องน่าอ่าน/สาระน่ารู้ ≡ 
เปิดอ่าน 9,595 ครั้ง | 
เปิดอ่าน 107,714 ครั้ง | 
เปิดอ่าน 27,320 ครั้ง | 
เปิดอ่าน 30,683 ครั้ง | 
เปิดอ่าน 13,221 ครั้ง |
|
|